Monday, May 5, 2014

Chinese Film Critiques

Chinese Film Critiques

As China has emerged from the shadows of the Cultural Revolution, Chinese cinema has started to take off. With this leap out of the Cultural Revolution and with the advancement of technology over the years, Chinese cinema has substantially improved the quality of their films and the growth rates have been off the charts. According to an article on CNN, “Last year, the country's box office receipts increased 30% to over RMB 17 billion ($2.7 billion), making China the world's second-largest box office” (Lai). The reforms, such as the Open Door Policy, that have occurred in China have given the Chinese cinema a new look with Western ideals influencing Chinese cinema. With films like Crouching Tiger, Hidden Dragon, Western influences played a role on how the movie was filmed. The direct of Crouching Tiger, Hidden Dragon, Ang Lee, was criticized for the making of this film because of the way he tried to incorporate Western influences into the film. Crouching, Tiger Dragon, was not the only film in China that received criticism, but so did the films Devils on the Doorstep and The City of Life and Death. These two films received criticism for the way they depicted sensitive historic events in China. With these films receiving such criticism, I am going to look deeper into why these films were criticized. Through the films Crouching Tiger, Hidden Dragon, Devils on the Doorstep, and The City of Life and Death, and through a series of interviews with ten mainland Chinese citizens, I am going to analyze these films to see why they were criticized.

Devils on the Door Step is a Chinese film that won the Grand Jury Prize at the Cannes Film Festival. It is a black and white film that is taken place during the second Sino-Japanese war and is about a group of peasants who house two war captives, Hanyana, a Japanese soldier, and Hanchen, his Chinese translator, that were brought upon them by a mysterious man. They are to keep these two captive until the New Year when the mysterious man would then return to get them, but the man never comes to retrieve them. The peasants and the villagers are ambiguous to how to deal with the two and resolve to kill them. Ma, the man who takes the prisoners in his house, hides the prisoners so that they are not killed, but Ma is later caught hiding the prisoners. The villagers decide to return the prisoners back to the Japanese and the Japanese then destroy the village and in the process kill many Chinese peasants. Ma tries to kill Hanyana but is brought down and then is later executed by being beheaded by a Japanese sword. The last scene in the movie is Ma having his head chopped off, rolls around and the eyes blink three times and then red blood covers the screen. So what lead to the film being criticized? Much of the criticism was due to the film’s background about the Sino-Japanese war, which was an extremely sensitive time for the Chinese. The film shows Japanese killing Chinese citizens, which was another reason the film received criticism (Filming the anti-Japanese war, 113). The mockery of Chinese peasants and how they deal with the prisoners was another reason that raised criticism for the film.  The film appeared to show that the Chinese peasants were injudicious and foolish, especially when it came to the problem of dealing with the two prisoners. Another criticism was that individuals acted to profit from the grief of war (Filming the anti-Japanese war, 115).  Because of all these reviews and criticism on the film Devils on the Door Step the film became a popular debate for the Chinese. To some critics, Devils on the Door Step expresses the message “that Chinese people today have lost some of the passion for life displayed by their ancestors” (Filming the anti-Japanese war, 115). With all of this criticism, the film was taken out of China because the Film Bureau had not passed it (Filming the anti-Japanese war, 113).

            Not only did Devils on the Door Step receive much criticism, but also did the film Crouching Tiger, Hidden Dragon. Crouching Tiger, Hidden Dragon won the Academy Award for Best Foreign Film in 2001. It is a martial arts film that is about Li Mu Bai, a great warrior, who decides to turn in his great sword, the Green Destiny, to a good friend. The sword gets stolen and Li Mu Bai must retrieve the sword but at the same time is trying to revenge on Jade Fox, who killed his master. Li Mu Bai is accompanied by his love Yu Shu Lien to retrieve the sword and defeat Jade Fox. Crouching Tiger, Hidden Dragon was a huge box office hit globally, especially to Westerners, but many Chinese did not enjoy the film. Even though Crouching Tiger, Hidden Dragon won the Academy Award for Best Foreign Film many critics condemned the film. One criticism was that the film’s supposed cultural inauthenticity. Ang Lee, who directed Crouching Tiger, Hidden Dragon, was born in Taiwan and had “no direct experience with mainland China” (Klein, 23). With martial arts being an extremely popular art in China and Lee lacking the true knowledge of martial arts, some critics said that the wuxia, a form of martial arts where swords and other various weapons are used, were unimpressive throughout the movie and that the actors lacked real martial arts (Klein, 36). Critics also said the influence of Hollywood films destroyed the art of the traditional Chinese martial arts. Many film critics and viewers did not like how Lee tried to use transnational cinema by trying to combine Hollywood with Chinese cinema. In the martial art fighting scenes, Lee attempted to add in Hollywood music to help intensify the martial art fighting scenes and was criticized for doing so (Klein, 32). Another criticism that Crouching Tiger, Hidden Dragon received was the use of Mandarin to reach across the diversity of the Chinese diaspora. Of the four main actors, only one spoke fluent Mandarin, even though they are all ethnically Chinese.  The others either had a Taiwanese accent or lived in Cantonese or English household. Because of the diaspora, the actors were not all Chinese in the same way (Klein, 36). The linguistic difference hindered the reaction among Mandarin speakers, who found the accent of the actors to be comical (Klein, 37). With all the criticism, people found this film to not be a true Chinese film.

            Not only were Devils on the Door Step and Crouching Tiger, Hidden Dragon criticized, but so was the movie City of Life and Death. Directed by Lu Chuan, City of Life and Death is a black and white documentary/drama, in which Lu Chuan spent two years of research that observed witness’s testimonies, is about one of the most tragic events to happen in Chinese history, “the Rape of Nanking” ("A Difficult but Necessary Trip to Brutal 'City'”). In 1937, Japanese soldiers raided the Chinese city of Nanking, in modern day known as Nanjing, and more than 200,000 civilians were rapped and killed in “the Rape of Nanking” (Movshovitz). Lu Chuan tried to keep his focus on the horrors of the war and kept the dialogue to a minimum to help emphasize the killing of thousand of Chinese, in which one scene in the move is described as an execution of a thousands falling bodies across the frame like an ocean wave (Slant Magazine). As the Los Angeles Times said, “women were raped repeatedly, men bayoneted, systematically buried alive, incinerated. Huge seas of corpses, severed heads displayed on wires, a massive pile of naked women carted off for disposal” ("A Difficult but Necessary Trip to Brutal 'City'"). The film opens up with Japanese troops breaching the wall that surrounded the city. In this opening scene, we see the Chinese civilians trying to escape the city but Japanese soldiers refused to let them escape from the city. In other scenes, we see Chinese heads hanging from a rope swinging around like ornaments and Japanese soldiers burying Chinese men alive (Dargis).

            With the horrors and disturbing scenes throughout City of Life and Death, the film has stirred up some controversy for both the Chinese and Japanese. In the film, one of central characters is a sympathetic, humane Japanese soldier. Because one of the central characters was a Japanese soldier, many Chinese despised the film because it was such a tragic event in Chinese history and it portrayed a Japanese as sympathetic when they were the ones who caused it. In an interview on NPR’s website, Lu Chuan responded to these criticisms of the Japanese soldier by saying, “So they hate this movie because the traditional history education gives most of the Chinese people a feeling that Japanese people are beasts, not human beings, not human beings just like us. So, in my movie, it's the first time I show the humanity of Japanese soldier. So the Chinese audience cannot accept it." (Movshovitz). The reason Lu Chuan chose to show the Japanese soldier was to construct a portrait of human beings and not a condemnation of the Japanese.

            From reading articles on Devils on the Door Step, Crouching Tiger, Hidden Dragon, and City of Life and Death, I was able to go into depth on why these films received criticism. With my connections through my cousin’s wife, Wei, I was able to interview and get the perspective of these three movies from ten mainland Chinese citizens. I wanted to get their thoughts on how they felt about these films. Starting with Devils on the Door Step, out of the ten Chinese citizens I interviewed, six enjoyed the movie. After compiling the six answers, I was able to see their reasons for enjoying the movie. The main reason they enjoyed the movie was because the movie provided comic relief, which released the tension from the intense scenes. One interviewee said, “If it was not for the comic relief, I don’t know if I would have enjoyed the movie as much” (Schulenburg Interview). For the other four that did not enjoy the movie, their reasoning for not enjoying the movie was that they felt the movie attacked the Chinese and made them look weak during the Sino-Japanese war. They did not despise the film as they did enjoy some parts of the movie, but overall they did not enjoy it as much. After asking them about Devils on the Door Step, I then proceeded to ask them what their thoughts were on Crouching Tiger, Hidden Dragon. The results on this film were different than from Devils on the Door Step. Out of the ten I interviewed, only three enjoyed the movie. Their reasoning that they enjoyed the movie was because they thought the plot of the whole film was intriguing. They thought the story line was good but for the other seven, they thought differently. After analyzing the other seven’s thoughts on the film, they all thought that it was terrible. They could not deal with martial arts fighting scenes as they thought it was “cheesy”. One interviewee responded by saying, “With the characters floating around on roof tops and running sideways on walls and the way they spoke Mandarin, I couldn’t help but laugh” (Schulenburg Interview). One interviewee said, “I never finished the movie because I did not find it interesting to me” (Schulenburg Interview). After I finished interviewing about the movie Crouching Tiger, Hidden Dragon, I then asked them on their thoughts on City of Life and Death. Out of the ten, only three enjoyed the film. Their reasoning for enjoying the film because they “liked war movies”. This was the only reason why they liked the movie. As for the other seven, their reasoning for not enjoying the movie was because they could not handle the horrific scenes throughout the film and despised how they portrayed the Japanese soldier. Two of the interviewees had to look away from some of the scenes because they were so graphic. Another interviewee said, “It was ridiculous how they viewed the Japanese soldier. Lu shouldn’t have put a sensitive Japanese soldier because they were far from that. They were the reasons for the tragedy at Nanking and the loss of thousands of Chinese people” (Schulenburg Interview).

            Through the reviews and interviews on the three films, we can see why these three films were criticized the way they were. As we can see in the reviews on Devils on the Door Step, the criticism raised much on the topic of the Sino-Japanese war, a sensitive time for the Chinese. Another criticism was the way they portrayed the Chinese peasants as foolish and it made China look weak. With the interviews I organized, we can see that four of the ten did not enjoy the movie because they thought it made the Chinese look weak during the second Sino-Japanese War. For Crouching Tiger, Hidden Dragon, we can see that the movie received much criticism for the martial arts being poor, being influenced by Hollywood, and for the horrible Mandarin spoken. The interviews seemed to go along with these criticisms, as seven of the ten interviewees thought the movie was horrible. The same goes with the film City of Life and Death. City of Life and Death received criticism for the way they portrayed a Japanese soldier as sympathetic and the graphic scenes during “the Rape of Nanking”. The interviews went along with the criticism as we saw that seven of them did not enjoy the movie because they could not withstand the graphic scenes of the movie and hated the portrayal of the Japanese soldier as sympathetic. With reading these reviews and interviewing mainland Chinese citizens, I was able to get a better look as to why these three films were criticized.







Works Cited

Lai, Alexis. "Blockbuster Growth in China's Film Industry." CNN. Cable News   Network, 19 Feb. 2013. 03 May 2014.  <http://www.cnn.com/2013/02/19/world/asia/china-film-industry-            advancer/index.html>.
I chose to use this website because CNN is a credible source and I used it to show how China has the second-largest box office.

Klein, Christina. "Crouching Tiger, Hidden Dragon": A Diasporic Reading. Austin: University of Texas, 2009.
This book was a reliable source in which helped me talk about the film Crouching Tiger, Hidden Dragon. It helped me provide the framework to my paper by providing me with the criticisms that the film received from film critics and viewers.
Ward, Julian. "Filming the Anti-Japanese War: The Devils and Buffoons of Jiang Wen’s Guizi Laile1." New Cinemas. Vol. 2. : Intellect Ltd Article, 2004.107-17.
This book was a reliable source in which helped me talk about the film Devils on the Door Step. It helped me provide the framework to my paper by providing me with the criticisms that the film received from film critics and viewers.
Dargis, Manohla. "A Tale of Nanjing Atrocities That Spares No Brutal Detail." The New York Times. The New York Times, 10 May 2011. Web. 03 May 2014.            <http://www.nytimes.com/2011/05/11/movies/city-of-life-and-death-from-lu-chuan-review.html>.
I chose to use this website because New York Times is a credible source. I used it to help me receive a better idea of what City of Life and Death was about.
Movshovitz, Howie. "The Horror Of War In The 'City Of Life And Death'" NPR. NPR, 03 May 2014. <http://www.npr.org/2011/06/21/137296321/the-horror-  of-war-in-the-city-of-life-and-death>.
I chose this website because it had good interviews with the director Lu Chuan and how he responded to the criticism City of Life and Death received.
"City of Life and Death | Film Review | Slant Magazine." Slant Magazine. 03 May 2014. <http://www.slantmagazine.com/film/review/city-of-life-and-death/5509>.
I chose this website because it gave good examples of how the film City of Life and Death was depicted by the viewers. It helped describe the tragedies of the film.
"A Difficult but Necessary Trip to Brutal 'City'" Los Angeles Times. Los Angeles Times, 17 June 2011.  03 May 2014.<http://articles.latimes.com/2011/jun/17/entertainment/la-et-city-of-life-and-death-20110617>.
I chose this website because the Los Angeles Times is a credible source and it helped me reveal how tragic the film City of Life and Death was.

Schulenburg, Wei. Personal Interview. 7 March 2014.

This was an interview I constructed with my cousin’s wife, Wei, and nine of her Chinese companions. I used this to help me get a better perspective of the Chinese thoughts on the three films.